“真是太神奇了,神奇的叶先生,神奇的东方故事。”朱吉莉亚说着,又上网搜《梁祝》这个故事,才发现网络上对于这个节目的谈论已经形成一股浪潮了。极为罕见的现象,虽然华夏春晚的影响力覆盖全球,但在西方国家终究是弱了很多。一些好节目往往也是在一些天之后才被众人得知。像这种刚刚表演完就引发大家争相谈论的现象,可是少见的很。
“好美的乐曲,我忍不住流出了眼泪。”“让我想起了我的初恋,好美好温柔,却又惹人心碎。”“天呐,我一定要好好学小提琴,我一定要学会这支曲子。还有那件东方乐器叫什么名字?太好听了。”有人问。正巧有个中国留学生回答了问题,古筝,然后他又在论坛里开了一则帖子,介绍了古筝这种乐器,还有几首古筝名曲,并且又推荐了《女子十二乐坊》这张专辑。看着网友们的热烈响应,这张专辑说不定又要在西方掀起新一轮的销售热潮。朱吉莉亚看了看热闹的论坛,又发现英文版的故事已经迅速地被整理出来发布在网上。不过她还是去搜汉语版的,她从小学习过汉语,水平还不错,阅读和一般的交流是无障碍的。朱吉莉亚一直坚信,看汉语故事,尤其是华夏古代的故事和诗词歌赋,一定要看汉语版的。否则,意蕴全无。每一种语言都有其特定的意境和文化底蕴,转变成另外一种语言中都会失去很多原汁原味的元素,若是把英语翻译成汉语,亦是如此。
而汉语流传数千年,可以说是全世界的语言中文化底蕴最深厚的,它的表述方式有其特殊性多变性,如果不懂汉语,看华夏文章的时候只看英文翻译版,根本感受不出原有的意境和语言的动人魅力。即便是一个故事,译文可以将其完全复述出来,却难以完美表述其神韵。
“唱出你的热情,伸出你的双手,让我拥抱着你的梦……”在《明天会更好》的歌声中,2016年的春晚落下帷幕,总结这一年的春晚,网友们给出的评价比2015年还要高,去年的春晚中,大打感情牌,《同桌的你》和《常回家看看》感动了千千万万人,而后时空音乐推出的亲情专辑《
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第4页 / 共6页