交涉的情况写成报告,然后再编成密语,通过从巴黎到马德里的有线电报发回国内。
这时候,在法国和马德里之间已经有商用的电报线了。但是经营这条线路的却是法国企业,所以,如果是重要的,需要保密的消息,那就必须使用密语。然而其实即使这样做,依旧是不安全的。因为电报公司会将这些电文记录下来,只要存档够多,再和时事相印证,破译这些密语并不困难。再考虑到这个时代,密码学还根本就没出现,所谓的“密语”的水平,非常低劣,也就是“天王盖地虎,宝塔镇河妖”,或者是“地振高冈,一派山河千古秀;门朝大海,三河合水万年流”的水平。
但是在法国人那边,有个穿越过来的约瑟夫。虽然他本人对密码学什么的也只是知道一个名字。但是排列组合之类的玩意儿多少也还是知道一点的。而且知道大致的方向,然后,在这个时代,知道这些,又拥有人家根本就不具备的条件(能自动地获得人家发的所有的电报的电文),再加上这个时代的家伙们也根本没个什么象样的保密意识,一个个都和后世的KMT一样,一套密码,一用好多年,都不知道更换。搞得后来,白鹰要传递点假消息给脚盆鸡,常用的办法之一就是把这假消息先告诉KMT。
相形之下,当年兔子的编码水平虽然一样稀烂,蝗军一直觉得最多两个月就能把兔子的密码都破译出来,但一直到蝗军投降,这事情就没成功过——因为兔子每个月都要换一到两次密码本。
所以,西班牙政府用的那些密语,在真理部和公安部的眼中,和明码几乎就没啥差别。胡安大使的消息刚刚传递出去,法国人就已经知道他说了些什么了。而当西班牙那边的指示传回来的时候,吕西安得知这些东西甚至比胡安大使还要更早一些。毕竟胡安大使还要等电报公司的人将电报送过去。然后还要自己翻译出正文(为了保密,这些密语其他人是不能知道的)但是吕西安却是直接就可以在电话中得到已经翻译好了的内容。
“嗯,很好,西班牙人和有决断
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第4页 / 共5页