设置

关灯

第五章 译文(三)(第1节)

呼剑指颊权,霜气凝于尖。

(话说完,呼剑出鞘,指住君子的颧骨,一股霜气凝于剑尖处。)

剑光颤不已,君子犹冷眼。

(幽绿的剑光颤动不已,君子兀自还冷眼看着,仿佛与己无关。)

陆公手一抖,剑已绕下走。

(陆剑群手一抖,剑锋绕向斜下方划去。)

左路疏于掩,技堪天山丑。

(君子一眼就看出他这一剑左路没有掩护,是好大破绽,剑法真是有够给天山派丢脸。)

君子任剑来,静听晚风悠。

(但君子任由他的剑砍来,不攻不守,只是静下心听着悠悠的晚风。)

飒沓青光卷,剑来斫臂断。

(一阵青色剑芒迅疾地卷过来,斫下了一条手臂。)

断肢茫然坠,犹拂石上藓。

(断臂突然掉地上,它没反应过来,还很爱干净地拂去石阶上的苔藓。)

君子一笑邪,苍颜强忍言:‘

(君子笑了一笑,很邪气,苍白的一张脸,强忍着说出几句话:‘)

送臂陆掌门,勾仇两不欠。

(我将一条手臂送了给陆掌门,咱们已经恩仇两断,互不相欠。)

如再负吾妻,吾必灭天山。’

(如果还敢伤害我的妻子,我一定会灭了你天山满门。’)

撕衫裹残肢,点穴遏血溅。

(从衣衫撕下来一块布,裹住了断臂处,点了几个血,使血不再往外涌。)

气若下山虎,倚门守一庐。

(看他的神气,如下山虎般凛凛然,背倚住门口,守护着屋里的人。)

剑能残我臂,不能残傲骨。

(剑虽然能砍下手臂,却不能有损心里的傲骨。)

庙宇皆入静,八目萦一夫。

(寺庙里一时之间寂静下来,四个人,八只眼睛,都直愣愣地盯着君子。)

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第1页 / 共39页