设置

关灯

第3893章 王毅为球馆命名:凌霄金樽!(第4节)

翻译成:

“Skyward Golden Goblet”。

他解释道:“Skyward,是指向天空的,高耸入云的。对应华语‘凌霄’的直上云霄之意;

“Goblet,高脚酒杯,指装饰华丽的金属杯,贴合华语“樽”的古典容器感,且Golden Goblet直接点明金樽的材质与形态,整体简洁有力,兼具高度与尊贵感。”

接着王毅又给了另一种翻译:“Soaring Golden Chalice。”

然后解释:“Soaring,翱翔的,高耸的,比Skyward更具动态感,暗喻球馆如翱翔天际的金色圣物;Chalice,圣餐杯,象征荣耀与神圣的容器,强化华夏文化中樽的仪式感。”