“库珀先生,我们说的不是内容,而是管理。在法国可没有全国记者协会,也没有报联社。”
相比而言,西方报业的新闻人士向来对于他律,尤其是来自于政府的他律颇为警惕,
但是,不要他律,就必须得加强自律,
全国记者协会就是其中的自律机构。
至于报联社,陆时没听过。
他问道:“库珀先生,报联社是什么机构啊?”
库珀小声解释:“报联社属伦敦以外的英国主要报纸和爱尔兰报纸联合所有。其总部设在伦敦,在伯明翰、格拉斯格、曼彻斯特、纽卡斯尔等地设有分部。”
换句话说,《曼彻斯特卫报》、《苏格兰人报》应该都在其中。
陆时追问道:“那具体职责是什么呢?”
库珀说:“报联社专门收集英国本土的新闻,向国内各新闻单位及国际性通讯社供稿,同时将国内消息供给路透社,藉以交换国际新闻。总体来说,是一个非盈利的合作性组织。”
陆时听到“非盈利”这个词就觉得头大,
“赚钱了怎么办?”
库珀诧异得看陆时一眼,大概是觉得这问题问得有些奇怪,
“业务中的盈余均用于扩充设备、加强通讯。”
陆时点头,
“那还可以。”
两人窃窃私语,巴克尔却等得不耐烦,
他说:“陆教授,库珀先生,新闻有几点大忌你们一定知道。首先就是新闻报道失实,真实是新闻的生命线!我们《泰晤士报》都受到过假新闻的困扰,为此,我们还道过歉,‘一旦犯错,我们便举手投降。’”
这段话,显然是在指责《镜报》的报道虚假。
陆时差点儿没笑出声,
《泰晤士报》的“一旦犯错,我们便举手投降”,有点儿类似日本人的“轰动你私密马赛”,
因为这句话用的实在是太频繁了。
就比如2
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第5页 / 共8页