……
“第六种就是:翻译奖,这个奖项最为特殊,却也最为独立,评选甚至需要邀请国际专家以及相关出版社参与,而SCI、EI机构的专家都要参加,属于国际范围内认可的奖项。”
“翻译奖,基本上都是对海外著作,特殊作品的专业性翻译。”
“获得这个奖的人,也基本上都是领域内的专家,而且还要精通翻译。”
“翻译,其实并非是单纯的翻译,要保留原作者的学术思想和学术深度,还要二次创造性的进行启发。”
“因此,这个奖项的含金量,也很高!”
“虽然不如前几个,但是……这却是一个国际性的奖项。”
“而每年的最佳翻译奖有十部作品。”
“每一步,都是填补行业空缺,对于科技发展存在足够影响力的作品。”
“评审角度也很多!”
“所以说,这个奖项的含金量可不一般啊!”
“咱们学校哪位专家竟然能获得如此殊荣!”
“您瞧,这就是这一次颁奖新闻,这位是核物理领域的李院士,这位是……这位是石院士……”
“可想而知,能获得这样奖项的,基本上都是行业内的具备很强影响力的学科带头人。”
“因为翻译的作品想要获奖,必将是要填补一定空白,而且作品在海外有很大影响力,作者……甚至是诺奖获得者。”
“你瞧,这位进行分子生物翻译的作品,就是去年诺贝尔获得者贾斯坦约翰逊的著作。”
“咱们学校竟然有这样的顶级人才?”
想到这里,秦学海实在是太过于震惊了。
李景明听完秦学海这一番话,也是整个人都傻眼了。
“这么厉害?!”
“我听你的意思……这些都是院士级别了。”
秦学海摇了摇头:“咳咳,我只是举例,并非都是院士,很多……其实我也没有听过。”
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共18页