说他们了,就是国内的很多人,其实也搞不懂徐希羽的外号为什么叫【阿蛋】。
毕竟,这个外号是徐希羽刚出道时莫名其妙拥有的,后面认识他的人对于【阿蛋】这个外号,是知其然,不知其所以然。
然后有国内在曰本的留子,开始了一本正经的扯淡……呃……一本正经的解释。
【徐希羽的名叫“希羽”,“希羽”在中文的含义里寓意着“希望之翼”,换而言之,他的名字本身就拥有“神鸟”的含义。
因此,他所创作的作品,在华国也被称之为“神鸟の蛋”,于是乎,他就有了一个“蛋”的指代外号。
综上所述,实际上应该叫他“帝国の神鸟”。(狗头)】
【是的,我就是华国人,我确信他说的就是真的】
【当然,你们也可以叫他帝国の鸟人】
【抱歉,我是法国人,请问“鸟人”是什么意思?】
【就是长着翅膀的人,像鸟儿一样,简称“鸟人”】
【那就是天使了,所以他的中文名字的意思是“Angel”?】
【Emm……Maybe……Lmao(捂嘴笑)】
【我翻译的不是很准确吗?不过没有关系,我非常喜欢他的电影,尤其是《寻梦环游记》,这个电影治愈了我的心,他或许真的是个“Angel”】
【我来自中东,我非常喜欢他的《One day》,我想我可以理解那个墨西哥女粉丝的行为,那个该死的逃犯应该为他的行为付出代价】
【我的孩子马上要出生了,我想我应该给他取一个中文名字,就叫“希羽”】
【?】
【????】
【别问号了,外国人和咱们的取名逻辑不一样,人家给孩子取名字,会选取他尊重的长辈、名人或者历史人物,所以这不是占便宜(如果这货不是串的话)】
【peace and love(徐希羽的吹陶笛的图片)】
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共6页