设置

关灯

第四一七章 北部湾计划和大明雅言问题(第5节)

同样非常难以辨别。

“雅言”是官话的统称,概念上相当于古典时代的普通话,但是远不如现代普通话那么规范。

古典时代没有统一的语音教学,也没有广播、电视、录像等手段纠正读音,只能靠书籍配合人与人之间的耳口相传。

云南、四川、山西、山东、甘肃、淮海地区的方言,在现代当然都算不上普通话,但在古代都算是官话。

大明最早的官话雅言,是以江淮官话为基础形成的,是明朝开国皇帝和主要功臣们的口音。

但是永乐迁都顺天府之后,很快就受到了北方口音的影响,也受到了从山西迁来充实顺天府人口的移民影响。

慢慢形成了一套混合后的新雅言口音,与现代的普通话有一定差异,但彼此能听得懂。

现代人听大明雅言,相当于听一种口音比较奇怪的北方方言,能听懂但是无法判断那是哪儿的方言。

对于北方人而言,北方方言都一样,都能听得懂,南方方言也都一样,都听不懂。

这个世界的崇祯前期,大明中央朝廷南迁,大量的北方勋贵和人口南下,大明雅言再次与江淮官话和吴语互相影响。

中原的最北和最南两个方向上的口音融合,让官话和雅言往口音和字词折中的方向发展。

地方性特色过高的词汇,在融合过程中逐渐边沿化直至抛弃。

一个词自己说出来,同伴们大多听不懂,甚至可能在别的地方有比较诡异的意思,当事人就慢慢的注意规避了。

就算是幼时的口音很难大幅度的改变,放弃最具乡土特色的“土掉渣”词汇却很简单。

再加上江浙地区的工商业最为发达,城市人口和识字比例全国最高,内部和对外的交流都最为频繁。

这种环境适合官话的推广,大明新雅言的影响范围不断增大同时不断的深入。

江南城市百姓基本能勉强说类似雅言的方言,民间商人和管事以及商行的伙计,大

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第5页 / 共7页