再之后他就遭到了封杀!
确切含义说:无法拿到在燕京进行大型演出的批文,也无法出现在电视上。
就连他的音乐歌曲也遭到了禁播,燕京歌舞团也把他给开了。
燕京的演出不可能得到批准,各地的演出商也都在观望。
总之,进入了人生低谷。
一时之间,偌大的京城似乎已容不下崔健和他的那把吉他。
许多跻身音乐界的前辈也有一种危机感,谈“摇滚”色变。
倒是马克西姆还是一样欢迎崔健和他的乐队来表演。
不过也不是没人帮他。
很多摇滚迷和歌迷都自发的帮他,比如说在一些酒吧悄悄组织演出,然后收门票一张十块。
支付场地成本后,全部分给崔健和乐队成员——粉丝纯粹义务帮忙。
夏天还去听过一次呢!
你别说,地下演出还别有一番风味啊~
不过,一般的歌迷搞不了这个,得是外国留学生!
这活儿还真得外国友人来干。
万一帽子叔叔来查,人家顶多被问询几句……
嗯,应该叫这些外国女留学生“摇滚果儿”,或者“骨肉皮”?
果儿是燕京这边的话儿,类似春典,形容女孩的。
尖果儿就是漂亮女孩,苍果儿就是自然是反义。
而“骨肉皮”是“Groupie”的音译。
反正都是形容那些叉开两腿主动倒贴偶像的女生的。尤其是摇滚果儿~
这些女人思想既传统又开放。
传统是她们一旦认准一个歌手,她们就可以把这个歌手的生活照顾得细致入微。
开放是她们认准的歌手一阵一阵的,今天跟这个明天跟那个,到最后不知道是歌手在玩她们,还是她们在玩歌手了。
还有专好集邮的果儿,一个乐队没有人能逃过其“毒手”的。
当然
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第4页 / 共5页