而是名贵的熏香木材,前者是树脂凝结的“木中钻石”,香气沉静悠远;后者木质坚硬,香气芬芳典雅,是礼佛、祭祀、贵族熏衣的顶级用料。
• 还有小豆蔻、姜黄、荜拨、苏合香(枫香脂)…… 林林总总,不下数十种。这些香料,不仅能极大地改善食物风味(尤其在肉类保存不易、调味相对单调的时代),更具有防腐、药用(许多被纳入中医药典)、宗教仪式和身份象征的意义。它们的价值,有时堪比同等重量的白银。
紧接着,是闪烁夺目的宝石珠玉。来自天竺的钻石(此时称为“金刚石”或“金刚钻”,多作为加工其他宝石的刻刀,也渐作装饰),虽然切割技术原始,但其无与伦比的硬度与光泽已令人惊叹。来自波斯、西域的红宝石、蓝宝石、祖母绿,色泽浓艳,晶莹剔透。珍珠,既有来自波斯湾的“东珠”,也有来自南海的“南珠”,圆润光泽。玛瑙、珊瑚、青金石、绿松石、琥珀、象牙、犀角…… 这些来自异域的珍宝,被小心翼翼地装在衬有丝绸的木匣或皮囊中,它们不仅是财富的象征,更是宫廷贵妇、高门仕女、豪商巨贾竞相追逐的装饰品,是镶嵌在腰带、冠冕、刀剑、器皿上的点睛之笔,极大地丰富了大唐上层社会的奢侈品味。
再往下,是各种贵重木材和特殊物产。紫檀、花梨、乌木、沉香木、檀香木,这些木材质地坚硬,纹理美观,香气独特,是制作高级家具、乐器、文具、雕刻的顶级材料。玳瑁的甲壳,被加工成华丽的梳子、簪子、扇骨。珊瑚(尤其是红珊瑚)被制成盆景、念珠、装饰。琉璃(玻璃)器皿,虽然大唐已能自产,但来自大食、波斯的“钠钙玻璃”,透明度更高,色彩更鲜艳,造型更奇特(如长颈瓶、执壶),仍备受青睐。棉布,特别是来自天竺的细密柔软的“白叠布”,作为一种吸湿透气的崭新纺织材料,开始冲击传统的麻、葛、丝绸市场,虽然价格昂贵,但已在南方炎热地区和高消费阶层中流行起来。
活物的到来,总能引起更大的轰动。偶尔,会有来自狮子国(斯里兰
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共5页