设置

关灯

上架感言(第3节)

看过的内容都忘了。

此外,就算是没忘,有些所谓书籍和资料摆在那里,也会让你产生调用困难。

举个例子,我看了一本书,我觉得即便是读者里的大手子也没过看过——《魏晋南北朝历史语法》,很厚,很专业。看这书的目的很简单,希望能够构筑读者认可的,具有东晋特色的语言特征。

就好像“好让**知道”一样,虽然这很可能是元末明初的语言习惯,但《水浒传》摆在那里,大家会默认这是北宋末年的语言特征,会认。

而东晋这里,就很难做到。

我现在只能从这本书里调用两个点,一个是“阿谁”……然后阿悚、阿乘、阿虎;另一个还算记得的是“假复”……假复有在……但其实用的很少了。

这本书非常专业,里面还有很多很直接的知识点,比如那些转折词、连接词是这个时代开始出现的,但你没法用啊,你不可能写文的时候忽然想起来,这个转折词东晋时候可能没有出现,我就换回去?

那就太荒诞了。

所以看了一整本书,就是两个字——“阿谁”!

此外,是资料的冲突性和叠加覆盖……魏晋这个时代,他的资料很少,但研究者众多,而且很多史料是很随意的,很多时候很容易得出一个简单结论,然后忽然又发现哪个犄角旮旯的出了一个新的讨论,相互冲突、覆盖,让你措手不及。

我举两个例子,一个正面,一个负面的。

正面话题是,书里目前瘫了的王胡之是什么时候死的?

如果直接找的话,很多相关资料,包括搜索引擎会告诉你,他应该是348或者349年死的……书里这个时间就直接死掉了。

怎么来的呢?很简单,王胡之这个人作为一个历史人物,他其实没有什么价值,最核心的价值是作为沈劲的挂件出场,那么你读沈劲的传记,你就会得出,王胡之拜平北将军、司州刺史,上表推荐沈劲,然后“胡之以疾病解职”,没成行,耽误了沈劲

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共8页