"还有。"老人叫住了他,"让情报部门盯紧朝鲜战局。如果美国人真的在朝鲜吃了大亏,我们就再提一次。那时候他们就没有理由拒绝了。"
"是。"
蒋经国退了出去。
老人独自坐在书房里,看着窗外的雾。
阳明山的雾很重,像一块巨大的灰色幕布,把远处的世界全遮住了。
他看不到朝鲜半岛。看不到华盛顿。看不到北京。
但他知道,那盘棋还在下。
而他,连上桌的资格都没有。
——
七月下旬。朝鲜半岛南端。大邱。
沃克中将的第八集团军司令部设在大邱的一座日式建筑里。
沃尔顿·沃克是个矮壮的得克萨斯人,脖子粗得像水桶,下巴上永远带着一股子拧劲。二战时他是巴顿手下的装甲军军长,打过诺曼底、突出部战役、莱茵河渡河——硬骨头啃过不少。
但朝鲜这个烂摊子,比他打过的任何一仗都棘手。
他面前的地图上,人民军的红色箭头从北面、西面、西南三个方向指向大邱和釜山。第24师打残了,第25师在苦撑,骑兵第一师刚到还没展开。整个防线像一块被反复撕扯的布,到处都是破洞。
"将军,大田的事情确认了吗?"参谋长问。
"确认什么?"沃克头也没抬。
"迪安将军。"
沃克沉默了两秒。
"失踪。"他说,"我们派了侦察队搜索,没有找到。要么死了,要么被俘了,要么还在山里躲着。不管是哪种情况,第24师现在没有师长。我已经任命了新的代理师长。"
"华盛顿那边要求我们全力搜索——"
"华盛顿那边要求的事情太多了。"沃克打断他,语气里带着一种疲惫的不耐烦,"现在最重要的不是找迪安,是守住防线。如果釜山丢了,我们全都得跳海——到那时候找到迪安也没有用。"
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共6页