the trees 攀爬着 到达树顶
every chance that you get is a chance you seize 得到机会 就要把握住
how long am i gonna stand 我还要伫立多久
with my head stuck under the sand 十指仿佛陷入沙尘中不可自拔
i start before i can stop or 在停歇之前我决定启程
before i see things the right way up 看到万物升腾之前 我决定出发
all that noise and all that sound 世间喧嚣 不肯平息
all those places i got found 要去的地方 都在我眼下
and birds go flying at the speed of sound 飞鸟翱翔天边 比声音划过空中更迅速
to show you how it all began 是振翅教会你如何启航
birds came flying from the underground 鸟雀从地底 一飞冲天
if you could see it then you'd understand 要是你看到了 你就懂了
music
ideas that you'll never find 你永远逾越不了的思想
all the inventors could never design 发明者们永远创造不了的东西
the buildings that you put up 你建起的摩天大楼
but you've been in china all lit up 你躲藏在脆弱里自得其乐
a sign that i couldn't
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第4页 / 共6页