伪蜀主的舅舅,家中世代富足昌盛。
在兴义门建造了一处深宅大院。
宅内有二十多所院落,房屋和墙壁全都用彩画装饰着。
宅院里有高台深池、奇花异草,丛桂小山、山川珍物,真是无所不有。
秦州董城村院里,有一棵红牡丹,种植的年代已经很久远了。
他叫人把它取回来,于是就挖了一丈多深的土才挖了出来。
就用木柜装着,从秦州运到成都,有三千多里的路程,经过了九折、七盘、望云、九井等险要狭窄而又极为漫长的路,最后才运到了城都,就把它种在了新的宅第。
便请少主来欣赏,少主感叹宅的建筑结构如此的豪华美丽,就和宫室差不多。
接着就提起笔来,在柱子上大大的写了一个“孟”字。当时人们都说:“孟”字是不能**的意思。第二年蜀被打败,孟氏**了城都,占据了那个宅第。
忽然看见柱子上有红纱笼罩着,走到跟前一看,却是一个“孟”字。
孟氏说:“真是吉祥啊,我就不还换住处了。”孟氏得蜀,原来是有先兆的。
【原文】伪蜀主之舅,累世富盛,于兴义门造宅。宅内有二十余院,皆雕墙峻宇,高台深池,奇花异卉,丛桂小山,山川珍物,无所不有。秦州董城村院,有红牡丹一株,所植年代深远,使人取之,掘土方丈,盛以木柜,自秦州至成都,三千余里,历九折、七盘、望云、九井、大小漫天,隘狭悬险之路,方致焉。乃植于新第,因请少主临幸。少主叹其基构华丽,侔于宫室,遂戏命笔,于柱上大书一“孟”字,时俗谓孟为不堪故也。明年蜀破,孟氏入成都,据其第。忽睹楹间有绛纱笼,迫而视之,乃一“孟”字。孟曰:“吉祥也,吾无易此居。”孟之有蜀,盖先兆也。(出《王氏见闻录》)