的与专业作家不同的缘故,章中没有“成名”的伏笔,也没有“畅销”的算计,这些字最大的特点就是真实和朴素,让读者通过笔者的曾经往事读到从他的外表所体会不到的经历和风韵。
当然,也正因为如此,那些有幸进入店流通的籍,大多数都成了“滞销产物”,如今只能通过旧打折进行销售。
不过林逸发现在这些中有一本装订得比较考究,且不论写作的水平如何,但出人对作品的重视显而易见。
看这本的作者简介,是一位年近七旬的农妇齐藤,她说从来没有想到自己要写。因为在整理仓的时候发现了父亲的诗作手稿,为了把一百多年前父亲的思绪呈现给自己的后代,也为了尝一尝“写”的滋味,让自己潇洒一回,于是她把自己多年来写的生活随笔和刚刚学了不久的水彩画习作,加上丈夫平日自娱自乐的俳句作品综合成了一本三人合作的自家。
不论别人怎么看,一个小学都没有毕业的农民的女儿,和黄土打了一辈子交道,老了居然还能挺起胸脯写,她的自得和满足是可想而。
再看另外一本回忆录式样的籍,装订也比较有意思,周边装饰城稻米穗儿样子,有一种风吹麦浪的感觉。
翻开,帮忙写序的是作者的妻子。
这位叫稻叶的女士写道,退休的丈夫最近很投入的事情是写回忆录,她帮着把丈夫的手稿敲入电脑。本来以为跟随丈夫几十年彼此很了解,读了丈夫的章才知道丈夫曾经承受的工作压力和他对家人的在意。每天等待丈夫完成的手稿成了稻叶女士探索丈夫内心秘密的旅程。
早些时候,林逸的日语能力和思维方式还理解不了日本人对生活的感受和表达手法,但是现在,近距离接触,他渐渐地也能看懂一点日本人的内心世界。
在网上经常能够读到国内业余学爱好者的、散、诗歌,但是中国的学活动似乎还不像日本这么普及。准确地说,在国内“出”这种事儿还只是少部分官员,名人,以及明星们的特权。老百姓想要出,很难,真的很难---单单审查一关就让你头疼的。
但
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共4页