随着船壁上出来越来越多的漏水间隙用木塞和桐油、沙子堵了一遍又一遍在各种心惊胆战中的忧虑中我们终于相对完好的抵达中途的避风地翁山岛了。
当然这个相对完好是不包括那些各种摔伤或是在自己呕吐物里窒息昏迷的倒霉鬼的。至少本船上没有人掉进海里而造成某种非常减员的
翁山的前身乃是大唐治下的翁山县既后世的舟山群岛舟山市号称东海沿海一带最好的避风港和水师驻泊地之一也是梁公受封并且流传下来的直领之一因此建设的相当不错。下辖富都、安期、蓬莱三个大乡以临海港城为治所。
历代经营建设下来山岬环抱之下围绕着港区宏伟高耸的城墙、灯塔和厚重坚实的堤岸自然给了人一种安全感。
虽然天色依旧沉沉铅云密布
海风呼啸着裹挟着硕大的浪头不停的拍击着堤岸发出某种轰隆隆的咆哮声但是只是过了几天却仿若久违站上陆地的感觉是让人十分踏实和安心。
哪怕是踩在深一脚浅一脚提起来咕吱冒泡作响的滩涂泥泞里
而在我身后那些陆续靠港的船只上成群结队的士兵像是水淹逃难的老鼠一般迫不及待涌下船板来。
他们努力们撑划着小船或是穿越颠簸摇晃的栈桥偶尔还是有人掉进水里然后被重新捞起来搀扶着继续前行。
还有人直到靠岸不远处就急匆匆的跳下来站在及腰身的浑水里继续向上跋涉着拼命感受着新鲜空气和脚踏实地的感觉然后对着绵绵的雨水发出某种傻笑或是其他宣泄的表情很有些恍若隔世的味道。
因为风浪的缘故多数人只能呆在在沙丁鱼一般挤的密密麻麻的舱房里忍受罐装人肉式摇摇车的特殊待遇甚至连同伴的呕吐物都没法避让。
好在作为主官我至少不用和他们呆在一起享受众多兄贵式贴身挤压的“天然按摩服务”。不过也不算的上好过多少晃来晃去的颠得我都眼前要出现重影了。
这毕竟是军令如山船期如火的水师船运而不是平时那些可以顺势追赶者信风浪潮在时间山格外宽松考虑了经济和舒适性可以徐徐而行的商船或是
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第1页 / 共4页