设置

关灯

第四章 千年的洗礼,洞悉透彻的不朽(第3节)

们那些美丽的名字是后人依据篇名或是一些故事的叙述特徵所加上的。

作者紫式部的真实姓名也没有记载,紫是后人取故事女主角紫上的紫字,而式部则是作者父亲的官职名。

乐读《源氏》,体验平安时代的美丽与哀愁。

《品京都》作者谢其濬说道:时间,是考验文学作品价值的最佳指标,许多作品风靡一时,最后仍不免黯然褪色。

经过千年的洗礼,魅力仍历久不衰,古今外,能够拿出来跟《源氏物语》相提并论的例子,还真的不多。

《源氏物语》大名鼎鼎,不过,一般人对这部作品的印象,大概不离言情两个字。只是,日本平安时代贵公子的爱情故事,为何能流传千年?应该也让不少人心打上问号。

坦白说,刚开始接触《源氏物语》时,我也有类似的疑惑!随着人生阅历的累积,我才渐渐领会了《源氏物语》的好。

作者紫式部能够稳坐日本文学史第一才女的宝座,实在也是她透过爱情故事的铺陈,细腻地写出人性复杂而幽微的心境变化。

以书身分、容貌、才华都属上品的条御息所为例,她苦恋男主角光源氏,却发现他和条件远不如自己的女性纠葛,那种妒恨和不甘,竟使她灵魂出窍,化为生灵去扑杀对方,事后又后悔不已。

千年之后的今天,为情所苦的世间男女,面对这样爱到成魔的心情,大概也能感同身受、心有戚戚焉吧!

《源氏物语》的另一个好,是详细纪录了平安时代的贵族文化。当时的贵族阶层无须劳动,有足够的余暇用在赏花、吟诗等种种风雅行事。

当时的生活美学一脉传承下来,便成为日本文化讲究优美的特质。若是想从哈日进阶到知日,《源氏物语》绝对是值得亲近的经典。

不过,即使是日本人阅读《源氏物语》都不是件容易的事,除了要面对文诌诌的古典文体,书众多登场的人物,以及平安时代特有的生活习俗、社会制度,都增加了阅读上的难度。

历年来已有不少作家致力编写白话译本,目的就是希望为这部千年前的作

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共4页