的坦克部队,而我目前手最缺少的也是反坦克力量,就算想救也力不从心啊。此时我才明白刚才政委为什么会表现得那么惊慌失措了,换了我面对这种情况也是手足无措,不知道该怎么办好。
我咬着牙问:“司令员同志,您那里还能支持多久?”
“奇斯佳科夫上校在森林里构筑了一个反坦克炮阵地,我们被安置在一个临时搭设的帐篷里。种种迹象表明,敌人正在向这里集结兵力,估计再过一两个小时就会发起进攻。”
“我明白了,”我安慰他说:“司令员同志,请您放心,我一定尽全力营救您脱险。”
终止通讯后,我马上吩咐通讯兵:“给我接方面军司令员朱可夫大将。”一接通,听到朱可夫的声音,我立即迫不及待地向他报告:“大将同志,我有重要情报向您汇报。”接着就把罗科索夫斯基目前的处境向他详细汇报了一遍。
听完我的陈述,他沉默了很久,才用低沉的声音回答说:“我知道了。我会马上派人就救他的。你把他所在位置的坐标报给我。”
我急忙扭头问站在旁边的谢列布里亚科夫:“参谋长同志,把罗科索夫斯基司令员他们所在的位置报给我。”
谢列布里亚科夫马上向我报出了一串坐标数字,我随即把这个数据报给了朱可夫。
他记录完数据后,才再次开口说:“增援部队很快就到,你转告他,一旦发现敌人的战斗队列陷入混乱时,就立即突围。只要人能安全突出来,就算把技术装备全丢弃也不要紧。”
虽然朱可夫这话让我听得莫名其妙,但我还是向罗科索夫斯基转述了。虽然我想请求弗拉索夫司令员派坦克部队增援一下,但远水救不了近火,只是作罢。奇斯佳科夫去布置突围事宜,而我还和罗科索夫斯基继续保持着通讯畅通。
就这样过了二十分钟,我突然从耳机里听到了奇斯佳科夫惊喜的声音:“司令员同志,我们得救了,您快出来看看,飞机,天上是我们的飞机。”
随即又有一连串的爆炸声传来,听声音像是炸弹而不是炮弹。听到这个动静,我才
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第5页 / 共6页