能的。”
&不住,也得挡!”彼得中尉斩钉截铁地说:“这是上级下达的命令,我们必须不折不扣地去完成。”
&是,中尉同志……”别里科夫还想辩解,却被彼得粗鲁地打断了,他指着我对大家说:“司令员派这名少校和我们一起去执行这道命令。你们好好看看,一位女指挥员明知道这是送死的行动,还是义无反顾地来了。你们这些男子汉,难道连个女人都不如吗?”
矮个子的下士阿列伊尼科夫看着我,用难以置信的口吻问道:“少校同志,您真的要和我们一起去阻击德国人的坦克吗?”
&的,下士同志。”我看着面前这张异常年轻的脸,礼貌地回答说:“中尉说得对,我将和你们一起并肩战斗。”本来还想说什么的别里科夫,见我这么说,也乖乖地闭上了嘴。
这时一辆卡车朝我们所站的地方摇摇晃晃开过来,谢米科夫大尉从副驾驶台的窗口探出头来,冲我们拼命挥动着手臂,大声地喊着:“彼得中尉,彼得中尉。”
彼得看到正在接近的卡车,走到我的身边,用胳膊碰了碰我,说:“少校同志,看来是谢米科夫大尉把装备给我们运过来了。”
我微微一笑,说:“走吧,彼得中尉。我们去看看大尉同志都给我们准备了一些什么。”
卡车停下后。谢米科夫从车上跳下来。跑到我的面前敬了个礼,报告说:“少校同志,你们所需要的装备都准备好了,请您接收。”
我走到卡车的一侧,伸手抓住车厢侧面的挡板,一只脚踩在轮胎上,一用力,便借助手臂的力量站了上去。我朝车厢里一看。里面摆放着四个胀鼓鼓的大背囊,四支长长的反坦克枪,五把工兵铲,五件雨衣,一把冲锋枪和两个圆形弹鼓。
我伸手抓起冲锋枪,挎在肩上,从车上跳了下来。走到谢米科夫的面前,冲他点点头说:“谢谢您,大尉同志。”随即又喊站在一旁的彼得:“彼得中尉,你还愣着做什么。赶紧带你的人上车啊!”彼得连忙答应一声,招呼另外三个人
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共8页