师长同志,谢杰里科夫中校是一个身经百战的指挥员,我相信由他来执行这项战斗任务,应该是不会出现失误的。”
“可是……”虽然我的话已经说得很清楚了,但班台萊耶夫依旧像热锅上的蚂蚁一般坐卧不安。在屋里转了几个圈以后,刚开口说了一句话,就被我截住了话头:“副师长同志,没有什么可担心的。假如您还不放心的话,我们不妨到阵地上去看看。也许您看了以后,心里就会踏实了。”
班台萊耶夫估计早就想到外面去看看,只不过我没有开口,他不好意思说而已,听到我这么说,他连连点头,不停地说:“既然是这样,那么我们就到阵地上去看看。如果不亲眼看到谢杰里科夫他们的部队隐蔽好,我这个心里始终不踏实。”
我们两人在谢列勃良内的带领下,来到了附近的一个观察所里。我和班台萊耶夫并肩站在瞭望口前,举起望远镜向远处望去。
可我的镜头来回拉了几次,除了茫茫大草原外,根本看不到谢杰里科夫他们的部队隐蔽在什么地方。我放下望远镜,用手肘碰了碰班台萊耶夫,低声地问他:“喂,副师长同志,您看到谢杰里科夫中校他们了吗?”
班台萊耶夫也放下望远镜,一脸茫然地摇摇头,回答说:“没有,我的镜头都来回找了几次,可始终没有看到我们隐蔽的部队。”说到这里,他忽然问道:“师长同志,您说他们是不是压根就还没进入隐蔽位置啊?”
听班台萊耶夫这么说,我连忙摆摆手,否定了他的猜想:“副师长同志,这绝对不可能。我想谢杰里科夫中校还没有这么大的胆子,居然敢不把部队带入隐蔽位置。一定是因为他们隐蔽得太好了,所以我们才没有发现他们。”说着,我再次举起望远镜向远处望去。
这次,我吸取了刚才的教训,没有漫无目的地进行搜索。而是因那个小土坡为起点,向东面一点点地进行搜寻。我这样做,果然很快就有了效果。再小土坡东面约两公里的草丛中,有几个地方的草显得格外茂密。我仔细查看后,发现居然居然是几辆车身上覆盖着杂草的坦克和装
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第9页 / 共10页