气,使原来泥泞的大平原的土地变得坚硬起来,足以承载坦克和卡车。这样一来。我们就可以放心大胆地沿着这条从来没人走过的道路,出其不意地直扑向德军司令部的所在地。”
“这个计划很大胆啊。奥夏宁娜同志。”基里洛夫等我说完后,他也开始发表自己的意见:“我们可以先向波洛伊和库班这两个城市派出侦察兵,去侦察德军在上述城市的防御情况。同时让坦克旅做好进攻的准备,等侦察的结果一出来,就立即发起突击。这两个城市,离扎波罗什的德军司令部,分别只有五十公里和八十公里的距离,只要我们迅速地占领了其中任何一个城市,来作为进攻出发点的话,夺取扎波罗什就没有什么问题了。”
我听完基里洛夫的看法,不禁对他投去了好奇的目光,同时赞许地说道:“政委的提议不错,我没有意见。”随即我又吩咐维特科夫,“参谋长,您立即给特拉夫金上尉发电报,让他率领两个侦察小组,尽量向西运动,去侦察政委刚刚提到的两个城市的布防情况。还有,你让班台萊耶夫师长夺取弗勒达城之后,只留下少量的部队防守,师的主力立即调头向西运动。要在最短的时间内,夺取波洛伊。安德留先科师也紧随行动,在我军成功地夺取了波洛伊后,去进攻北面七公里外的胡里艾伯勒,确保班台萊耶夫师的右翼安全。”
“那古尔季耶夫将军的第308师怎么办?”维特科夫在记录完我发布的一系列命令后,站在原地问道:“还是让他们继续留在沃尔诺瓦哈,确保我们军的后方安全吗?”
“第308师暂时不动。”第一次单独指挥这么多部队在这么大的区域内作战,我还是感到有些力不从心,我在又看了一遍地图后,缓缓地说道:“等班台萊耶夫师和安德留先科师占领了出发阵地后,再让第308师向西推进,去接替班台萊耶夫的防务,让他们能腾出手来,集中兵力进攻扎波罗什。”
等维特科夫去发电报打电话的时候,坐在我身边的基里洛夫忽然对我说道:“奥夏宁娜同志,我有件事情想和您商量一下。”
我不
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共6页