对多尔尼科夫上尉的态度,变得越来越友好了。”
对于尤先科的说法,我没有进行反驳,而是顺着他的意思说道:“是啊,尤先科大尉,虽然以前我和多尔尼科夫上尉有些误会,但经过这段时间的相处,我也发现他其实是一个挺不错的小伙子。对他的态度自然就有所转变了。”
过了大概半个小时,多尔尼科夫再次回到了车厢。一进车厢,他就向我报告说:“将军同志,我都打听清楚了,我们的列车将在上午十一点三十分准时到达莫斯科,而别济科夫上校和他的人将在车站等您。”
听到多尔尼科夫说到“准时到达”时,我不由想起了一个段子,是说俄罗斯的飞机不管晚点多长时间,但是都可以准点到达。想到这里,我的脸上不禁露出了笑容。多尔尼科夫没想到我只是因为想起了一个段子而发笑。还以为我对他的汇报表示满意,脸上也露出了得意的表情。一屁股坐在他的座位上后,便和旁边的尤先科聊起天来。
但列车进入莫斯科的火车站以后,一直没露面的列车长出现在了我包厢的门口。恭恭敬敬地对我说:“将军同志,莫斯科车站到了。我先安排您和您的部下先下车。”
对于列车长的好意,我自然不会反对,我点了点头,笑着对他说:“谢谢,谢谢您。列车长同志。”
由于列车长的关照,我们一行人最先走下火车。一来到站台上,我便看到了早就等在这里的别济科夫上校,他立正敬礼后,笑着对我说:“丽达,辛苦了。”说完向我伸出手来。
我握着上校的手,感激地说:“您好,别济科夫上校,很感谢您亲自来接我。希望我的归来,没有给您带来什么不便。”
别济科夫笑着说:“丽达,我们都这么熟悉了,你就别再摆出一副官架子和我说话。快上车吧,庆祝仪式应该在半个小时后开始,如果您再不走的话,我们就会迟到了。”
我坐进由别济科夫亲自驾驶的小轿车里,而尤先科、多尔尼科夫以及其余的战士,则坐在了后面的卡车上。
车开动后,我侧头问开车的别济科夫:“上校
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第4页 / 共6页