,不要着急,等我们到了指挥部。就什么都清楚了。”
由于城内的绝大多数建筑物都被摧毁,因为科涅夫便把他的司令部设在了广播电台大楼里。走进会议室时,看到屋里的人几乎坐满了,我本打算和奇斯佳科夫找个角落坐下,没想到却被科涅夫看到了。
科涅夫站起身。指着他旁边的空位,大声地招呼我说:“奥夏宁娜同志,你和奇斯佳科夫同志到这里来坐。”
我看到大会议桌长边的一侧,在离他很近的地方,空着两个位置,应该是专门留给我和奇斯佳科夫,便没有推辞,连忙快步地走了过去。向他礼貌地道谢后坐了下去。
看到各部队的指挥员都来得差不多了,方面军的军事委员苏塞科夫坦克兵中将站起身,笑着冲在场的指挥员说:“同志们。既然大家都来得差不多了,那么我们就开会吧。”
几乎在他说话的同时,会议室里就变得鸦雀无声,只有他的声音在整个屋子里回荡:“今天召集大家开会,是因为在几个小时前,最高统帅部刚刚正式批准了我方面军进攻哈尔科夫的作战计划。接下来就由参谋长扎哈罗夫将军,给大家详细地介绍一下我们的作战计划。”
扎哈罗夫站起身,大步走到了挂着巨幅地图的墙壁前,拿起一根讲解棒,用手指着对在场的指挥员说道:“同志们。根据我们的侦察,防守哈尔科夫的德军,是‘肯普夫’战役集群,该部下辖第167、168、198、106、320、282、39、161步兵师。以及第6装甲车残部。他们在城市的北面修筑了纵深长达十五公里的防御阵地,共有七道防线,每道防线都有几条连续堑壕组成……德军的土木火力点,上面都覆盖了两三层的圆木……几乎所有的石质建筑都被充当了据点,下面几层安置火炮,上面则布置了机枪和冲锋枪……”
奇斯佳科夫听了扎哈罗夫所讲述的数据后。把身子向我这么倾斜,用只有我们两个人能听到的声音说:“司令员同志,参谋长所说的内容,和您的推断基本一致。”我听了奇斯佳科夫这么说,没有说话,只是回头冲他淡
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共6页