,但是缺少运输车辆,他们就会为我们提供帮助的。只需要告诉他们,让司机开着车辆到什么地方装载炮弹,又送到什么地方就可以了。”
“荒唐,这简直太荒唐。”我的话刚说完,索科洛夫斯基就开口驳斥我:“怎么能虽然让民用车辆进入我们的军火仓库里,万一有一两个破坏分子混进了军火库,只要扔一颗手榴弹,那么就能给我们造成巨大的损失。”
“是啊,丽达。”科涅夫耐心地听完索科洛夫斯基所担忧的问题以后,望着我一脸忧色地问道:“假如有德国人的间谍混进我们的军火库搞破坏,我们该怎么办?”
我提出的这种办法,并不是我拍脑袋的产物,而是后世的八十年代初期的一件真事,为支援华夏军队大战的炮弹之需,军车和各种地方车辆曾云集在建水的弹药库,军民协力为老山前线抢运炮弹。因此我信心十足地说:“放心吧,元帅同志,我认为德国人混进军火库搞破坏的这种可能性是极低的。但为了稳妥起见,是否采纳我的这个建议,还是要由您来决定。”
科涅夫站起身,背着手在室内来回地走动着,久久没有表自己的意见。索科洛夫斯基见科涅夫始终不表态,不免有些着急了:“元帅同志,我们该怎么办?大多数的参战部队,还在路上行军,假如不解决交通工具的话,估计明天中午都无法进入攻击阵地。”
科涅夫在听到索科洛夫斯基的这几句话以后,终于停下了脚步,先是瞧瞧他,随后又将目光投向了我,用严厉的语气问道:“丽达,你真的觉得这样做,不会出什么问题吗?”
“元帅同志,”说实话,虽然我的提议是受后世的真实事件的启,但在这个时代是否适用,我还真没有什么把握。不过既然科涅夫专门问我,我只能硬着头皮回答:“在目前的这种情况下,我们只能冒冒险了。请您立即给赫鲁晓夫同志打电话,让他给各个城市的领导打电话,请求地方车辆来帮助我军运输急需的炮弹。”
“我该怎么和赫鲁晓夫同志说呢?”我的这番话让科涅夫动心了,不过他还有些犹豫地说:“万一他不
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第4页 / 共6页