设置

关灯

28.土地与鲜血(四)(第1节)

death, be nt prud, thugh se have alled thee

死神,你莫骄横,尽管有人将你看得

ighty and dreadful, fr thu art nt s;

如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;

fr thse h thu thk'st thu dst verthr

你自以为已经把芸芸众生毁灭,

die nt, pr death, nr yet anst thu kill e

可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我;

fr rest and sleep, hih but thy pitures be,

休憩和睡眠,其实就是你的写照,

uh pleasure; then fr thee uh re t fl,

你定然比它们更让人感到舒适惬意,

and snest ur best en ith thee d g,

而我们最出色的人们随你而去越早,

rest f their bnes, and sul's delivery

越能早日让灵魂获救,安息,

thu art sve t fate, hane, kgs, and desperate en,

你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶,

and dst ith pisn, ar, and sikness dell,

你与毒药、战争和病魔同流合污,

and pppy r hars an akesleep as ell

鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,

and better than thy strke; hy sell'st thu then?

而且效果更佳,你又何必颐指气使?

ne shrt sleep past, e ake eternally

人们小憩一会,精神便得以永远清朗,

and

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第1页 / 共4页