防盗晚上九点替换~
天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。
方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。
龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。
四海来假,来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜,百禄是何。
注释
1玄鸟:黑色燕子。传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。
2宅:居住。芒芒:同“茫茫”。
3古:从前。帝:天帝,上帝。武汤:即成汤,汤号曰武。
4正(zheng):同“征”。
5方:遍,普。后:君主,此指各部落的酋长首领。
6奄:包括。九有:九州。传说禹划天下为九州。《尔雅·释地》:“两河间曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,汉南曰荆州,江南曰扬州,济南曰兖州,济东曰徐州,燕曰幽州,齐曰营州。”
7先后:先王。
8命:天命。殆:通“怠”,懈怠。
9武丁:即殷高宗,汤的后代。
10武王:即武汤,成汤。胜:胜任。
11旂(qi):古时一种旗帜,上画龙形,竿头系铜铃。乘(sheng):四马一车为乘。
12糦:同“饎”,酒食。
13邦畿:封畿,疆界。
14止:居住。
15肇域四海:始拥有四海之疆域。四海,《尔雅》以“九夷、八狄、七戎、六蛮”为“四海”。或释“肇”为“兆”,兆域,即疆域。
16来假(ge):来朝。
17祁祁:纷杂众多之貌。
18景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。
19咸宜:谓人们都认为适宜。
20何(he):通“荷”,承担。
译文
天帝发令给神燕,
生契建商降人间,
住在殷地广又宽。
当时天帝命成汤,
征伐天下安四边。
昭告部落各首领,
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第1页 / 共10页