"自知理亏的艾尔伯特不满地嗥叫,嘴里仍不忘刻毒地挖苦人:"伊莱恩,要不你从这里下船吧,沒有你在我们会快很多的,"
"不,不要了啦,"白熊人郁闷地嚷着,引來众人的一阵哄笑,
同一时间(,),亚瑟王的寝宫,儿童卧室,
"嘿嘿,"哈斯基凑到小哈尔旁边,扯了扯黑豹少年的胡子,
"呜嗯嗯..."哈尔露出痛苦的表情,同时懒洋洋地闷哼着,似乎根本沒有打算醒來,
"快醒醒啦,小懒虫汪,"哈斯基怎么可能放过哈尔,继续拉着哈尔的猫须扯啊扯,睡梦的黑豹少年露出更痛苦的表情了,
"再...五分钟喵,"这顽固的小懒猫就是不肯醒,
"那好,别怪我不客气了汪,"小哈斯基狡猾地一笑,一手伸进哈尔的被窝里,
咯吱咯吱,
"哇呜哈哈哈哈---"小豹被逗弄得很痒,狂笑起來,但他的嘴巴马上又被哈斯基另一只手捂住,笑不出声音,只能一直憋闷地发出哼哼声,
"嘿嘿嘿,醒了吗汪,"哈斯基顽皮地笑着,
"醒,醒了,别在挠我痒痒了喵,"哈尔无奈地爬起來:"怎么回事喵,人家明明睡得正舒服的喵,"
"我们去玩寻宝游戏嘛汪,"哈斯基早已从床上爬下,换上衣服,似乎兴致勃勃,
"寻宝游戏喵,"黑豹少年也爬下床,脑子还不算很清醒的他笨拙地把裤子穿上(而且穿反了):"可是,格林薇儿阿姨不是说要等一会儿喵,她还沒有把宝物藏好---"
"我们不找阿姨藏的宝物,我们自己去寻宝汪,"哈斯基迫不及待地打断小哈尔,一边还帮着豹人少年穿衣服:"你看,亚瑟叔叔的城堡这么大,肯定藏着什么宝物吧汪,我们只要找出來------"
小哈尔不高兴了:"沒有许可就乱拿别人家的宝物,那是在偷东西喵,"
"我们不是偷,我们只是把宝物拿出來送到格林薇儿阿姨那里去,给她一个惊喜而已汪,"
"可,可是---"
"好了啦汪,"哈斯基拉着
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共5页