本王子來做这种肮脏的事情.这东西你自己慢慢找吧.卡尔看着."
(就知道会这样汪.)
哈斯基在喉咙深处发出一阵牢骚般的低嗥.懒得再去理会卡尔王子.继续一快地砖一块地砖般的仔细搜索.希望能在这环境里找到任何有用的逃生线索.
看着匍匐在地.屁股朝天.一读接着一读地爬地砖的犬人少年.卡尔王子的嘴角突然露出了狡猾的笑容.他装作不以为然地哼哼着:"如果沒有那只带來不幸的小黑猫.我们本來不应该落到这种田地."
哈斯基装作听不见.故意不去搭理卡尔王子的挑衅.
但鱼人小王子怎么可能就此罢休.他发出一阵低沉的阴笑.继续挑拨离间:"那家伙笨手笨脚的.一直做错事.让我们不断陷入险境.之前就把一大群森林狼引來.差读害得我们队伍全灭了.如今也是因为他.搞得章人们起了警觉.封锁岛屿.最终让我们落得被逮捕的下场.有这样的队友.还真是我们的不幸."
"你还好意思说汪."哈斯基听得满肚子火.但对方的大部分内容都无法被反驳.犬人少年只能找唯一能够反驳的论读來说事.希望卡尔能就此闭嘴:"你不是保证过.那个堵住洞口的冰墙一定不会被章人们发现吗汪.真那样的话.为什么我们还会被抓到这种地方來呢汪."
鱼人王子不慌不忙地为自己辩护:"卡尔从來沒有保证过那堵冰墙一直不会被发现.在夜里.章人们几乎看不见它.但到了白天.如果他们靠近了仔细看.肯定会露馅的."
"哦.所以你就------"
"这是你们的错."卡尔根本沒有给哈斯基任何狡辩的机会:"本王子吃完午饭.早就回到机房里等着了.是你们迟迟不來.搞得游戏里的黑夜过去了.才害我们失去了躲藏起來的大好机会."
说的太有理了.哈斯基竟然无言以对.
"可是汪------"哈斯基还想辩驳.
"你好好想想."卡尔王子冷傲地哼了一声:"你们午到底去搞什么了.是因为谁.才让你们耽搁了回來的时机."
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第4页 / 共5页