“不负责任”、“提起裤子就跑”、“私生活混乱”等负面词汇直接套到他身上;即使从法律角度来说,兰斯的做法无可指摘,但站在道德高度来看,这样的行为却着实让人不齿,尤其是出现了“玩/弄情感”这样的词汇时,就是彻头彻尾的混蛋了。
于是乎,舆论明显分为了两派,以卫道士为首的保守势力们对兰斯进行了大肆抨击,恨不得将他绑在十字架上进行焚烧,就连共和党的俄亥俄州众议员约翰-波纳(john-boehner)在接受采访时,都义正言辞地对兰斯进行了抨击,“这就是社会道德沦丧的开端,我们始终在追求着家庭的价值观,但像他这样的公众人物却总是离经叛道,肮脏而**/乱的私生活简直是对社会的玷污,无视着完整家庭对维持社会安定的重要作用。更为可怕的是,他还觉得这是自由解放的行为,简直太可怕了!”
不知不觉之中,舆论走向已经脱离了事件本身,开始朝着兰斯个人私生活行为聚焦倾斜,上升到了全新高度。如果继续这样下去,就连女性权益团体、保守宗教势力恐怕都要加入讨论范围了,以兰斯作为靶子,强烈谴责名利场的混乱,到时候事情就真正的失控了。媒体推波助澜、引导言论的功力可见一斑!
“麻雀变凤凰?女服务生成为兰斯洛特第一个孩子的母亲!”
“一夜/情/遗祸,兰斯洛特即将迎来第一个……又或者是第n个孩子。”
“父亲拒绝承担责任,女服务生陷入窘境!”
“从剧组演员到咖啡屋女服务生,兰斯洛特的下一个目标是?”
“都是风/流惹的祸,兰斯洛特遭遇棘手难题。”
“私生子出现!兰斯洛特的约会伙伴们,你们知道吗?”
……
以“每日新闻报”为首的媒体也为数不少,他们的讨论焦点还是比较中规中矩——紧扣着绯闻本身、新闻本身,弱化了女服务生的身份问题,将她与杰西卡、凯拉、安吉丽娜等人联系到一起,以兰斯为中心,构建起这幅“风/流/史”,让人们真正大开眼界,一窥兰斯的私生活。
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共5页