到了艾斯那不知来由的怒火,他绷紧了神经,暗自警惕,直到冷漠再次如冰晶般代替了一切。
“你确定?我之前以为那是一条仙女龙。”他小心地问。
“那被诅咒的精灵王国的恶行之一,是与一条年轻而邪恶的红龙结盟,我猜矮人的史书也怯于记下这令人发指的行径。”艾斯的脸上漠无表情,言语里却含着嘲讽的刺,“就算它真的曾经存在,你又为什么要寻找它?”
“我只想确认它真的存在过,那会是一种警醒,以保证我们不会再犯下同样的错误。”
“它的确存在过。”
“而你又从何而知?”
“我可以带你找到它。”艾斯轻描淡写地说。
“哦,真是多谢了,可我们有地图。”泰丝忍不住插嘴。他们的确有一张悲泣森林的地图,里面没有标记处任何城市的废墟。
但她一点也不相信这个突然冒出来的家伙。
“没有任何地图会带你们进入安克兰,哪怕地图上标记的是正确的位置,当你们走到那里,也只会见到一片树林,和周围的没什么两样。”
“说得好像你去过一样。”泰丝说。
那奇怪的年轻人意外地像是地被这句话堵了一下。
“我没有。”他承认,“但我知道该如何找到它。”
“而我们就该相信你,乖乖地跟着你走?”泰丝有点猜不透这个“不是法师的法师”到底有什么目的,他显然不想要他们的命,否则用不着救他们;如果他只是想引诱他们去某个地方,他的技巧又太过蹩脚。
艾斯看了她一眼,突然冷到极点的浅蓝色眼睛让她心里一颤,瞬间毛发直竖。
“你们用不着相信我。”他冷冷地说。
“我相信。”诺威说,“步行可以到吗?恐怕我们没有足够的马了。”他平静得像是在说“今天中午吃胡萝卜好吗?恐怕我们没有肉了。”
过了好一会儿艾斯才点头。
“可以。”他冷硬地说,还是满脸的不高兴。
但这一次,直觉告诉泰丝,那与她无关。