者再度来袭的话,压力非常沉重,于是他也向奥龙特斯河的对岸发出了旗语。
整个桥头岸边的砂地,已经被满处皆是的尸骸残肢覆盖,血浸透下去,冒着翻腾的热气,发出了令人恐怖的嗞嗞之声,富图瓦矛手们经历苦战,却看到对面的朝圣者们,以鲍德温的银天鹅战旗为标示,所有的步兵甲胄严整,盾牌威武,列成了绵密的队形战线,再度阵阵吼叫着,步步朝着己方迫来。
就在这个危殆的时刻,所有人的身后爆发了兴奋的呼喊,和骤然的马蹄声——是罗塞伦和卡兹克努兹一起,统领七百名精锐骑兵,穿过横跨河川上的巨大石桥,耀武扬威地来到了桥头。
“光荣而战无不胜的红手旅团们,我们也压上去!”那边,梅洛和比雷尔一左一右,挥动手臂和战旗,接着班达支队举着密密麻麻的大步兵矛,齐齐喊出“紫衣公主和三圣使徒庇佑”的口号,也踏着硝烟和敌我尸身,策应着鲍德温队伍的步伐,朝着桥头狭窄的战场而来,塔楼上不断射出的箭矢,从他们的头顶和矛尖掠过,发出尖利的呼啸声。
同时,休带着数百精锐骑兵,集结在距离桥头大约千尺开外的岸边,在那边法兰西一名王宫参事瓦洛骑着马,在湍急的河流来勇敢地来回趟了几遭,“休阁下,这里是处可以通过的浅濑!”
休颔首,接着把剑给拔出,卡佩式样的披肩在风中鼓动摇摆,“主的战士们,我们要在正面和侧面一样取得突破,这里的勇者跟着我的旗帜上!”
“光荣属于伟大的巴黎!”王室的骑士们都喊着这样的旗号,追随着王弟的战驹,争先恐后地跃入奥龙特斯河,许多人只能露出半截身躯,战马仅能露出头顶,但依旧背负着沉重的甲胄,奋勇涉水进攻。(未完待续。)