管是否好吃,就如同吃那种银锭。
“那些人如果满嘴都是银锭,还在那里喊好吃好吃,该有多么可笑!
“书归正传,我接着说。
“至主人待客,偶以盛馔一二品,略为多费,亦所不免,然惟美味则可。
“若主人花钱而客人嚼蜡,这等浪费,未免令人不解。
“敝地此物甚多,其价甚贱,贫者以此代粮,不知可以为菜。
“向来市中交易,每谷一升,可换燕窝一担。
“庶民因其淡而无味,不及米谷之香,吃者甚少;惟贫家每多屯积,以备荒年。
“不意贵处尊为众肴之首。
“可见口之于味,竟有不同嗜者。
“盂子云:‘鱼我所欲,熊掌亦我所欲。’
“鱼则取其味鲜,熊掌取其肥美。
“今贵处以燕窝为美,不知何所取义,若取其味谈,何如嚼蜡?
“如取其滋补,宴会非滋补之时,况荤腥满腹,些须燕窝,岂能补人?
“如谓希图好看,可以夸富,何不即以元宝放在莱中?
“哈哈,就是那个元丝课,放上去十几块,都有气派?
“其实燕窝纵贵,又安能以此夸富?
“这总怪世人眼界过浅,把它过于尊重,以致相沿竟为众肴之首,而并有主人亲上此莱者。
“此在贵处固为敬客之道,荐在敝地观之,竟是捧了一碗粉条子上来,岂不肉麻可笑?
“幸而贵处倭瓜甚贱,倘竟贵于诺菜,自必以它为首。
“到了宴会,主人恭恭敬敬捧一碗倭瓜上来,能不令人喷饭?
“若不论菜之好丑,亦不辨其有味无味,竞取价贵的为尊。
“久而久之,一经宴会,无可卖弄,势必煎炒真珠,烹调美玉。
“或煮黄金或煨白银,以为首菜了。
“当日天朝士大夫曾作‘五簋论’一篇,戒世俗宴会不可过奢,莱以五
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第12页 / 共16页