凉气一边内心欣喜地说,“我这不是为你好吗,才问问清楚——既然你不担心不在乎任何人把你当成大小姐病,那我可要告诉你一个八卦的好消息了。”
“如果你非要坚持告诉我,那我也不是很反感听一听!”虞美琴高冷地说,一副冰清玉洁对所有八卦都毫无兴趣的样子。
这番话里,甚至不由自主就夹杂上了简奥斯汀时代的高冷英伦范儿,以至于句法听上去都不是那么汉化了,不是“If you insist on”,就是“I wont be very objection to”。
(注:这是《傲慢与偏见》里的“口嫌体直体”原句式,翻译了可能就没味道了。)
白静一点都不在乎姐姐大人的冷言抢白,单刀直入地八卦说:“听说史妮可同学成功上位,当了‘那位先生’的女朋友了!他们今天已经双宿双飞飞回金陵了哦!那位先生好像很光明磊落,没打算隐瞒呢!”