“其实这一本抱朴子,我也有很多不明白的地方呢。”
茵蒂克丝将【抱朴子】翻开,说道:“这一本抱朴子采用的是中国古言,而这种古言意境深刻,言浅意多,更有一些东西牵扯到中国的古文学知识,我之前多在逃跑,并没有过多的了解。”
这也正常,纯古文的道经,许多现代人看的时候,也只能半理解,半猜测,只有看的多了,知道的术语多了,才能够了解其中的意思,茵蒂克丝这种外国女人,只看多本经书,没有相应的文化底蕴,不明其意不奇怪。
“你有什么不懂的,我可以给你解释一下。”
林动拍拍胸膛,说道:“毕竟这本经书出自我国,我了解的东西要比你多。”
让现在的林动来拆解道经,林动可以打包票,就算是这个世界……不,无尽世界的许多仙人,见识层面也比不过此时林动。
“嗯。”
茵蒂克丝抱着学习的态度,将抱朴子翻开,说道:“雀之为蛤的蛤是什么?天上飞的麻雀和蛤蟆有什么联系?”
这一上来就这么暴力的问题。
林动上下审视茵蒂克丝,这娇小白俏的少女一身修道服,看着就是一个孩子,双眼散发着纯真和求知欲……林动摇了摇头,说道:“你连蛤都不知道,真不知道你们英国的魔法协会是怎么来的……也是,现在你们英国的女王,并非是26年的那位……这里的蛤不念蛤蟆,念做蛤蜊的蛤……”
蛤是一个多音字。
雀之为蛤,是出自抱朴子内篇,论仙的内容。
全文是:若谓受气皆有一定,则雉之为蜃,雀之为蛤,壤虫假翼,川蛙翻飞,水蛎为蛉,荇苓为蛆,田鼠为鴽,腐草为萤,鼍之为虎,蛇之为龙,皆不然乎?
“这要联系前文来看。”
林动解释说道:“在以往的中国修仙言论中,是天下万物,接受【炁】皆有一定,而葛洪反驳,而后所说的皆是人事皆有变化,雉之为蜃,是中国传说中的一种
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共5页