设置

关灯

第0004章 情诗(第5节)

drop;

In my eye,

For fear of losing you,

I would never cry.

And if the golden sun,

Should cease to shine its light,

Just one smile from you,

would make my whole world bright.”

这其实是一首英文情诗,翻译成汉语就是——

“如果你是我眼里的;

一滴泪;

为了不失去你;

我将永不哭泣;

如果金色的阳光;

停止了它耀眼的光芒;

你的一个微笑;;

将照亮我的整个世界。”

眼帘扑闪间,两片淡淡的粉霞瞬间爬上了周梦雪的脸颊,她的眼中闪过一丝娇羞、诧异……

吴天笑吟吟地看着她,起身道:“周梦雪同学,这段英文我琢磨了很久,你有空就翻译一下吧,我下次再来请教你。”