设置

关灯

68 《求医》完结(第5节)

琼有些惊讶地看着自己手上的文章。

傅怀安翻译的,是拇指姑娘。

他并没有完全按照原文翻译,但整个故事翻译的很完整,文笔也不错……

“这个故事我其实看不太懂,所以找别人解释了一下……”傅怀安有些不好意思地说道。

“你翻译的挺好的。”穆琼道。

傅怀安说他找人解释了一下,他立刻就想到了傅蕴安。

不过,虽然傅蕴安给他解释了文章的意思,但明显傅怀安没有照着翻译……傅怀安给他的翻译稿里,插入了很多他自己的想法,很有傅怀安本人的特色。

比如里面的拇指姑娘,觉得眼瞎的,什么都看不见的鼹鼠没见识什么的……

不仅如此,这文的文风,很像他的。

估计是傅怀安最近总看他写的的缘故。

“真的?”傅怀安有些惊喜。

“是真的,我觉得这个故事,可以刊登出来……你有这个兴趣吗?”穆琼又问。

“这个故事还能刊登?!”傅怀安欣喜万分。

“可以。”穆琼道:“不过你最好再修改一遍,里面有错字,还有一些地方不太通顺。”这故事估计是傅怀安赶工赶出来的,有些粗糙。

“我一定好好修改!”傅怀安激动道,又有些不自信地问:“它真的能刊登出来?”

“能。”穆琼道:“他可以刊登在我做主编的教育月刊上,刊登的时候,会说明这故事的原作者是安徒生,翻译是你。”

穆琼是真的觉得这个故事可以刊登,刊登在教育周刊上。

他年少时看过很多童话,当时没什么感觉,但等他长大,重新去看,他却发现这些童话,其实有别的意思。

尤其是安徒生写的童话。

就说这篇《拇指姑娘》,看似只是讲述了一个拇指小人的历险,可实际上……拇指姑娘在这个故事里,逃了两段她不喜欢的婚姻,然后终于找到了幸福。

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第5页 / 共8页