“不知道爱德华现在那个军队服役。”
“我也想知道爱德华现在在哪里。”
……
这本书是用第一人称来写的,还写的非常有代入感,因而,几乎所有的人,都觉得爱德华是真实存在的。
到最后,竟是有人发动了一个行动——寻找爱德华。
英法两国的军人,都开始自发地在自己身边寻找起来,想要找到爱德华,而报纸也一直报道这件事,对爱德华非常在意,非常上心。
岳朝郢:“……”
爱德华这个人,是不存在的,但岳朝郢并没有阻止这一切。
这些人越是找不到爱德华,越是会对爱德华好奇,他们越是对爱德华好奇,越是能宣传这本书。
岳朝郢还挺希望“寻找爱德华”这件事,能全民一起去做的。
他不着痕迹地推动这件事,甚至还亲自写了几篇跟中国劳工有关的文章发表在报纸上。
英法两国的报纸是不乐意发表中国人的文章的,但最近中国劳工非常引人注目,他们到底还是将之发表了。
对此,岳朝郢是很高兴的。
他愈发用心地翻译起穆琼写的来。
而这个时候,《特务》这本书,被英法两国在中国做生意的人带到了欧洲。
《传染》这本书写地很好,但只要看过,就知道它写的是百年后,虽然有人因为这本书对日本有了个“侵略者”的印象,但真要说多么讨厌日本人,那肯定是没有的。
《爱德华游记》这本书里,主角曾和日本人接触,而他对日本人的评价很不好,这倒是影响了不少人,让他们对日本人也有了一定的固有印象。
现在,又有了《特务》这本书……
跟《传染》不同,《特务》写得非常真实,很多人看过之后,就跟《爱德华游记》一样,都当真了!
至少,出版社方面看到《特务》这本书之后,就觉得是真的:“上帝啊!日本人真的做了这些事
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第4页 / 共5页