网www.zslxsw.\\com
第三件事,对他来说是件好事,部长朴龙洲终于开始让他跟客户了,也会把一些不太重要的陌生客户的询盘转到他的邮箱,让他回复客户并跟踪。
但让王起感觉有点不爽的是,每次他对客户邮件的回复,朴龙洲都要事先检查,过滤修改之后,才让他发送。
如果修改的内容是涉及到跟客户沟通的方式方法,标准回复格式和套话之类的,这种修改无可厚非,毕竟朴龙洲搞了几年的外贸,经验比他这个粉嫩新人要丰富得多。
然而,让王起感觉蛋疼的是,朴龙洲让他修改的,并非是内容方面的不妥,而是英语表述方面的“谬误”。
比如,在跟客户打招呼时,王起通常会直截了当的写个“hi,jerry!”,“hi,peter!”之类的。而在回复对方的问候时,王起基本上就是一句“okay!”或者“i/a/okay!”
但每次,朴龙洲非要给他改成“how/are/you,jerry?”,“how/are/you,peter?”,“i/a/fe,thank/you,and/you?”看得王起牙疼不已,心道,尼玛,老子虽然是一个三流商学院毕业的,但是大学四年,好歹也学了四年的英文,bbc,voa,英文小说,英文报纸,美剧英剧,好莱坞电影更是看了不计其数,老子会不知道怎么跟老外打招呼?还他妈“how/are/you?i/a/fe,thank/you,and/you?”你怕是要笑掉老子的大牙!不知道这完全就是落后于时代的中式英语,chglish,老外基本上已经淘汰了,现实生活中完全没人用了么?你他妈怎么不喊陌生男女喊“同志”?喊自己的儿子喊“犬子”呢?
如果是平级,或者是自己的下级,王起大概还有一点“诲人不倦”,“好为人师”的兴致;但是朴龙洲是他的上级,而且也没有那种“闻过则喜”,“从谏如流”的君子古风,反倒是有点好大喜功,不懂装懂,他连丝毫教育对方的兴趣都欠逢!你说怎么改就怎么改吧
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共4页