设置

关灯

99、今晚月色真好(下)(第3节)

,这代表着什么?代表着失传啊。所以研究文学就是研究当时社会的结构、文化背景和文明进程,而且真正的复兴是什么?不是恢复往日荣光,而是超越它、改革它、更新它、覆盖它,过去的成为基础,你们则成为未来的奠基人。”

他说完之后,梦梦徐吐了吐舌头,重新坐了下去,然后低下头默默的记笔记。而让谷涛没想到的是,这里所有人里最认真的居然是何三小姐,她今天穿的很漂亮,白裙飘飘的,看上去根本就是一个在读的女大学生,不施粉黛也青春靓丽,她坐在最旁边的位置上戴着一副度数很浅的近视眼镜,专心致志的把谷涛刚才讲的话原原本本记录了下来,那时不时把头发撩上去的动作让她看上去就像是国民初恋一样。

“对了,我直接给你们讲,你们也不一定能听得进去,那么我们先来讲几个有趣的故事吧。”谷涛双手撑在桌子上:“其实我们在研究文明的时候,通常是吧东西方分成两部分的,整个东方都可以归纳为同宗文明,这种情况在美国介入东方之后的五十年才有所改变,所以亚洲文学史和文明史要分成三个部分来说。这个是下一节课要讲的内容,而今天我们主讲的是文学,那么我就给你们讲讲一个我特别喜欢的日本文学家的趣事吧,他叫夏目漱石。”

谷涛笑盈盈的说道:“有一次夏目漱石让他的学生翻译英语里的i-love-ou,几乎全部的学生都把这个词翻译成我爱你,但是夏目漱石说这个翻译的并不正确。那我现在来问问你们,这个词你们觉得应该翻译成什么?”

这种有关风月的东西是青春期的少年少女们最喜欢的话题,他们立刻开始讨论了起来,脑洞大开的人不在少数,说什么的都有,什么我想你、我恨你之类的就不用说了,还有什么卫生纸不够用、不想拔出来之类的骚话也不少,但不管是什么谷涛都微微摇头。

“那应该是什么啊?”梦梦徐带着少女特有的期待,趴在桌上问谷涛:“别吊胃口啦。”

“你们啊。”谷涛笑着摇摇头:“首先,我们都知道这句英文翻译成我爱你是没有任何问题的,但这只是在西方文明

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共5页