有很大的影响力。拖延或拒绝,都可能引发外交和机构间的摩擦。
“杜邦女士,”她的助手,一个年轻的西班牙籍法务专员,拿着平板电脑快步走来,压低声音道,“刚收到总干事办公室转来的非正式提醒,来自……嗯,更上层的关切。内容是,要求对涉及中国文化财产的敏感案件,在处理红色通报申请时,需‘格外审慎’,充分考虑相关国际公约及避免对国际司法合作造成‘不必要的损害’。”助手的声音很轻,但杜邦明白其中的分量。这“更上层”的关切,可能来自法国外交部,甚至更高。
压力从两边来了。杜邦深吸一口气。她点开内部通讯系统,向负责审核逮捕令和法律文书的同事发送了查询:“核实美方就‘莱拉·阿尔-曼苏里’案签发的逮捕令或同等司法文件状态。”
几分钟后,回复传来:“已核实。美国华盛顿特区联邦地区法院已于两小时前,基于FBI提交的宣誓书,签发了对莱拉·阿尔-曼苏里的逮捕令。文件已正式录入系统。”
最后一道形式障碍也清除了。杜邦看着屏幕上那张冷漠而美丽的侧脸照片,又看了一眼旁边打开的、关于中国政府追索请求和中国律师发来法律意见的摘要窗口。她必须在机构规则、成员国压力、案件本身的复杂性,以及内心那点模糊的疑虑之间,做出决定。
“通知美方联络官,”她最终开口,声音平静而职业,“红色通报申请进入最后审核流程。鉴于案件涉及文物归属争议及可能的外交敏感性,秘书处将在发布通报时,在备注栏添加一条说明:‘本通报涉及物品的最终所有权存在争议,相关方已提出正式追索请求。各国执法机构在依据本通报采取行动时,应知悉此背景。’”
这已经是她职权范围内,能为“审慎”二字做出的最大努力了。一条不痛不痒的备注,或许无法改变什么,但至少是一个姿态,一个留在纸面上的提醒。
“另外,”她补充道,“将中国政府的追索请求摘要及律师函摘要,作为关联信息,附在案件
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第3页 / 共8页