设置

关灯

第341章 无题之续(第2节)

尔特神话之亚瑟王故事中引申出的“圣杯”传奇本來与基督教并沒有多少关联但是在欧洲中世纪逐渐被演绎为圣杯中盛着耶稣的宝血、只有像耶稣一样品行端正的骑士才能找到圣杯等等乃至在《圣经》的记载中埋葬耶稣的财主约瑟(太27:57-60)也进入了“圣杯”的文本;而因为与圭尼维尔发生私情亚瑟王故事中的重要人物兰斯洛特却在“圣杯”传奇中被高文、帕齐法尔等取代此外《特利斯丹和绮瑟》以及其他骑士叙事诗、抒情诗甚至民谣也都被赋予了明显的基督教意味骑士的理想、爱情、道德成为最普遍的主題因而作为基督徒的骑士最根本的原型已经不是古老的“异教”英雄却是欧洲化了的基督教圣徒

从中国学人的角度梳理上述线索最终并不是要为之找到“圣杯”所传达的文学意义而是以“他者”的眼光穿透已经定型的符号系统在“圣杯”母題的多重來源以及后世学界的多重解释之基础上揭示这一符号系统自身的构成和由來借此则普遍意义上的文化叙述所可能分享的基本结构或许也会得到相应的凸显和启发

于是可以发现:基督教对欧洲原有的神话元素吸纳和重述一方面当然印证了基督教对西方文化的根本影响但是另一方面欧洲神话的自身传统其实也以自己的方式进入了基督教的叙述体系甚至改变它的构成方式换言之后世的西方文学在接纳基督教观念的同时也以世俗经验规范着基督教的叙述方式使基督教本身也打上某种世俗文化的烙印从而这一过程既是欧洲的“基督教化”也是基督教的“欧洲化”这一点当成为论说“西方文化”或“基督教文化”的原点

同时通过基督教对欧洲三大神话系统的影响和诠释欧洲原有的神话元素往往经历了一个由“神秘”到“神圣”的发展过程却未必会有本來的确切意义和确切指称不断的改写和重述实际上为这些神话元素提供了不同的意义结构而这些意义结构之间的相互关联与整合则往往显示为“文学母題”的不断延展

基于这样的背景“基督教对欧洲三大神话系统的影响和诠释

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共6页