传播。拥护他的作家包括伏尔泰、歌德、司汤达和维克多雨果。
在浪漫主义时期,莎士比亚被诗人及评家柯尔律治称颂,评论家奥古斯特威廉施莱格尔将莎士比亚的作品翻译成德版。富有德国浪漫主义精神。
19世纪,对莎士比亚才华讚赏的评论往往近似於奉承。苏格兰散家托马斯卡莱尔1840年在论及英国国王日益式微之后,写道:这裡我要说,有一个英国的国王,是任何议会不能把他赶下台的,他就是莎士比亚国王!难道他不是在我们所有人之上,以君王般的尊严,像一面最高贵、最雅、并且最坚定的旗帜一样熠熠发光?他是那麼无坚可摧,并且从任何一个角度讲都拥有无人可及的价值。
维多利亚时代大规模地上演了他的戏剧。剧作家和评论家萧伯纳嘲笑莎士比亚崇拜為bardolatry—bardolatry一词由bard(吟游诗人)和idolatry(盲目崇拜)合成。莎士比亚通常被称為吟游诗人,该词意味著对莎士比亚的过分崇拜。
萧伯纳认為易卜生新兴的自然主义戏剧的出现使莎士比亚风格过时了。
20世纪初期的艺术现代主义运动并没有摈弃莎士比亚,而是将他的作品列入先锋派。德国表现派和莫斯科未来主义者将他的剧搬上舞台。
马克思主义剧作家和导演贝尔托布莱希特在莎士比亚影响下设计了一座史诗剧场(r)。诗人托马斯斯特恩斯艾略特反对萧伯纳的观点,认為莎士比亚的原始实上使他真正的现代。
艾略特和g威尔逊爵士以及新批评主义的一些学者,倡导了一项更深入阅读莎士比亚作品的运动。
1950年代。新评论浪潮取代了现代主义,為莎士比亚后现代主义研究铺平道路。到了80年代,莎士比亚研究是结构主义、女权主义、非洲美洲研究和酷儿研究等研究对象。
莎士比亚逝世大约150年后,关於莎士比亚作品的原作者的质疑声逐渐开始浮现出来。提出的有可能的作者包括弗兰西斯培根、克里斯托夫马洛和**德华德维尔。
虽
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共4页