设置

关灯

申请解禁(第7节)

种种迷思——何谓“真实”?语言能否“真实地”反映真实?写实能否再现社会现实?不仅如此,洛奇还反驳所谓的“后现代”或实验一定非得遵循弥散突兀、惊世骇俗的美国模式不可。

洛奇认为,上个世纪六十年代以来的英国家面临的是一个多叉道:在传统的写实路线旁还有两条岔路,一条是非虚构(non-fictional novel),一条是反(anti-novel,又称fabulation)。

非虚构指的是掺揉历史或事实元素的,如拿历史人物的生平当作素材,以写实手法进行染绘加工,使其亦真亦假、虚实难分;而反则是以颠覆写实为目的,刻意破坏结构对情节、人物、时间逻辑、文字运用、故事结局等的依赖。这两条叉路又旁生出更多的、诸如幻想寓言体、自我关照衍成、问题等等的小路。

传统的写实看似客观、超然,其逻辑合理性不容读者怀疑;但是接受了解构学说的学者和作家们都不约而同地质问并挑战语言本身包含的专断指涉与理性迷信。

英国家们并非缺席于“后现代文学”;他们只是以一种较不张扬、较不夸耀的方式把传统与创新安静地体现出来。

《换位》的写作手法代表的是作为家的洛奇在岔路口的选择与探索。

(卢丽安,复旦大学外文学院美语系副主任、副教授。)